Fair Nick Stars- Arrete Mal Parlé

[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/8962551″ params=”color=ff6600&auto_play=false&show_artwork=true” width=”100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Fair Nick Stars were active in the late ‘70s in Guadeloupe and across the French Caribbean, recording several albums for Gilles Sala’s consistently tough Capriccio label. The band evolved from the famous Orchestre Fairness Jazz led by the legendary Roger Fanfant and included various members of the Fanfant family as well as renowned guitarist Max Labor. ‘Arrete Mal Parlé’ is taken from their first album and adds a Latin touch to a heavy cadence beat – a huge track at Sofrito parties.


Fa’Waka by Dany Play of French Guiana

Zachary Fabri and Bob Adelman at moafl


Zachary Fabri: Forget me not, as my tether is clipped.

Also:
The Movement: Bob Adelman and Civil Rights Era Photography
Organized by NSU Museum of Art Fort Lauderdale as part of its Foto Fort Lauderdale initiative and curated by Peter Boswell.

January 19 – May 17, 2014
Opening: January 18th, 6-8:30pm
Nova Southeastern University’s Museum of Art | Fort Lauderdale
1 East Las Olas Boulevard
Fort Lauderdale, FL 33301

Coté Moune Yo

[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/128864666″ params=”color=ff6600&auto_play=false&show_artwork=true” width=”100%” height=”166″ iframe=”true” /]

“Haiti Direct: Big Band, Mini-Jazz & Twoubadou Sounds 1960-1978,” to be released by Strut Records.

via repeating islands.

Another track:
[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/121279443″ params=”color=ff6600&auto_play=false&show_artwork=false” width=”100%” height=”166″ iframe=”true” /]

Hypnerotomachia Poliphili

Hypnerotomachia Poliphili, via Thames & Hudson; also offers images of the woodcuts. T&H, in 1999, published an english translation of the text; they attribute Francesco Colonna as the author.

Here is the book jacket text :

It is hard to believe that the Hypnerotomachia Poliphili, printed by Aldus Manutius in 1499, one of the most famous books in the world, read by every Renaissance intellectual and endlessly referred to in studies of art and culture ever since, has never appeared in English. One reason, no doubt, is the length and difficulty of the text. It is a strange, pagan, pedantic, erotic, allegorical, mythological romance relating in highly stylized Italian the quest of Poliphilo for his beloved Polia. The author (presumed to be Francesco Colonna, a friar of dubious reputation) was obsessed by architecture, landscape and costume – it is not going too far to say sexually obsessed – and its 174 woodcuts are a primary source for Renaissance ideas on both buildings and gardens. In 1592 a beginning was made to produce an English version but the translator gave up after only a third of the text. Now, at last, the task has been triumphantly accomplished by Joscelyn Godwin, who succeeds in reproducing all its wayward charm and arcane learning in language accessible to the modern reader.

Liane Lefaivre, in 1997, attributes the book to Leon Battista Alberti.

Codex99 considered it.

Wikipedia.

Memorial University has a biographical page.

Hypnerp168a_3157