out of isolation and into social struggles

PXL_20250711_163842516.RAW-01.COVER~2
PXL_20250711_163842516.RAW-01.COVER~2

In 1911, Sigmund Freud addressed his followers gathered at Nuremberg, where he restated the import of his practice: “the task of psychoanalysis lies not at all in the discovering of complexes, but in the dissolving of resistances.” A formal antipode to political resistance, psychoanalytic resistance dams up desire and obstructs traumatic knowledge. It is conservative, allergic to change, and aims for the kind of frictionless normativity against which the unconscious drives rail. Meanwhile, we associate political resistance with change itself, with a blockade that pushes for revolution—rather than a blockage that censors its very possibility. If we read Freud as urging his followers to help their patients move through their resistance, psychoanalysis is a project on the side of material and political reality by bringing patients out of isolation and into social struggles.

Parapraxis Issue 06: Resistance.

coordinated among themselves and thus acquire meaning

Observations on the Long Take, Pier Paolo Pasolini (1967)
Translated by Norman MacAfee and Craig Owens

As long as such actions remain unrelated, be it the language of Kennedy’s last action or that of his assassins, they are fragmentary and incomplete languages, all but incomprehensible. What is needed to make them complete and comprehensible? The relationship which each of them, groping and stammering, seeks with the others must be established. Not through a simple multiplication of presents–as in the juxtaposition of various subjective views–but through their coordination. Unlike their juxtaposition, their coordination is not, in fact, limited to destroying and emptying the concept of the present (as in the hypothetical projection one after the other of the various films at FBI headquarters) but to rendering the present past.

Only completed acts may be coordinated among themselves and thus acquire meaning

[…]

The substance of cinema is therefore an endless long take, as is reality to our senses for as long as we are able to see and feel (a long take that ends with the end of our lives); and this long take is nothing but the reproduction of the language of reality. In other words it is the reproduction of the present.

But as soon as montage intervenes, when we pass from cinema to film (they are very different, just as langue is different from parole), the present becomes past: a past that, for cinematographic and not aesthetic reasons, is always in the present mode (that is, it is a historic present).

[…]

It is thus absolutely necessary to die, because while living we lack meaning, and the language of our lives (with which we express ourselves and to which we attribute the greatest importance) is untranslatable: a chaos of possibilities, a search for relations among discontinuous meanings. Death performs a lightning-quick montage on our lives; that is, it chooses our truly significant moments (no longer changeable by other possible contrary or incoherent moments) and places them in sequence, converting our present, which is infinite, unstable, and uncertain, and thus linguistically indescribable, into a clear, stable, certain, and thus linguistically describable past (precisely in the sphere of a general semiology). It is thanks to death that our lives become expressive.

Montage thus accomplishes for the material of film (constituted of fragments, the longest or the shortest, of as many long takes as there are subjectivities) what death accomplishes for life.

via Pasolini, P., 1967, Observations on the Long Take, in The Cinematic, D. Campany (ed.), 2007. London: Whitechapel and The MIT Press.

Invitation to a dispensary

AG2025-193G_comesitwithus-Document071025-page001
AG2025-193G_comesitwithus-Document071025-page001


Banana est sous licence CUTE (Conditions d’utilisations typographiques engageantes), dessinée par Clara Bougon en 2023.


AG2025-193G_comesitwithus-Document071025-page002
AG2025-193G_comesitwithus-Document071025-page002


Banana. Velvelyne is a typeface designed for the Velvetyne website in 2023 by Manon Van der Borght and Mariel Nils. It is now available published under CUTE licence, written by Bye Bye Binary.


on this unday

From no nowhere not near the sea
on blue field flax
the cemetery’s absolutely solitary
you and you and a third

of a pound of bread
for supper in the refectory
where I would die of hunger
if you–if soon–if on this unday–one

undoing would be undone

Unday, Fanny Howe


“Bewilderment,” she writes in The Wedding Dress (2003), is both “a poetics and a politics”: “I have developed this idea from living in the world and also through testing it out in my poems and through the characters in my fiction?—women and children, and even the occasional man, who rushed backwards and forwards within an irreconcilable set of imperatives.”

Fanny Howe, The Art of Poetry No. 118

AG2025_1520719a
AG2025_1520719a