A comfort understood like that

Statement Preliminary to the Invention of Solace by Pattiann Rogers

Poetry (October 1983)

A comfort understood like that
Must be present now and possible.


“How do songs, stories — the unique ones that are art, the no less special everyday ones locked up inside people’s heads or bantered back and forth with other folks — become narratives in which daydreams, words and sounds of actual lives/life are embedded. Maybe stories, fiction or not, give solace, context, possibility, as much with their stable recurring forms as with their infinitely various contents, and thereby produce examples of lives shaped, framed so they are recognizably distinguishable from emptiness, from darkness that seems always to surround and render lives unseeable.”

Arizona  By John Edgar Wideman, November 18, 2019, New Yorker

Vini kouzen map mennen’w

AG2022_2110889b
AG2022_2110892b

“Vini kouzen map mennen’w!”, in the title of the exhibition, translates as “Come on cousin, I’ll take you!”.  The bit of dialogue parallels a moment toward the end of Toni Morrison’s Tar Baby, when Thérèse volunteers to take Son to Isle de Chevaliers. Though partly blind, Thérèse insists on leading the way to a place where she thinks Son needs to be in order to make a better choice about his life, future, and in service to blackness; she encourages him to run toward the ancient and enchanted. It is, in essence, the best way to navigate this formulation of the Caribbean, through kinship and with the help of those we share deep affinities.

AG2019_1540472a

AG2019_1540472a

[The Free birds] strive to overcome the immobilizing locality of continental and national ontologies and the modern/colonial predicament, the bleakness of the looming world of total surveillance but also inevitable self-limitations instead of thoughtless consumption and growth.

Madina Tlostanova, Of birds and trees: Rethinking decoloniality through unsettlement as a pluriversal human condition. Echo 2, 2020